sábado, 30 de abril de 2011

Flores para mamá / Flowers for Mom


Siempre nos gusta regalar flores o una plantita por el día de la madre y sabemos que no somos las únicas [sonrisa]... Nos gusta ser creativas en la presentación, para hacer que el mismo regalo sea un poco distinto cada vez, y así es como las vamos a presentar este año.

Pinchar en las imágenes para agrandar / Click on the images to enlarge

We like to give flowers or plants for mother´s day and we know we are not the only ones [smile]... In order to make the same gift look different, we try to be creative with the way we present the flowers and this is how we are going to present them this year.

jueves, 28 de abril de 2011

¿Llevarás sombrero mañana? / Will you wear a hat tomorrow?

Ha llegado la gran boda del año, la Boda Real Británica y como tenemos una amiga que sabemos que se va a pasar el día pegadita a la tele para no perderse detalle, nos hemos divertido un rato haciéndole este sombrero con cartón y flores de papel para que se meta más en el papel.

Pinchar en las imágenes para agrandar / Click on the images to enlarge

The time has arrived for wedding of the year, the British Royal Wedding! And we happen to have a friend who´s planning to spend the day watching every single minute of it on tv, so we´ve made this cardboard hat with paper flowers to help her really get into the role, and we had such a good time!

lunes, 25 de abril de 2011

San Jorge / Saint George´s Day

¡Un regalito y una tarta de queso “New York Style” casera para celebrar San Jorge el 23 de Abril! 

Pinchar en las imágenes para agrandar / Click on the images to enlarge

 A gift and a homemade New York Style cheesecake to celebrate St George´s Day on April 23rd!

jueves, 21 de abril de 2011

Picnic de Pascua / Easter Picnic

Hoy queremos enseñaros la merienda de Pascua que nos hemos preparado para esta tarde. Buena, ¿verdad? Es la merienda tradicional de Pascua de Valencia, tal y como la tomaban nuestros padres cuando tenían nuestra edad, pero con nuestro toque de papel y de color.
Pinchar en las imágenes para agrandar / Click on the images to enlarge
Today we´d like to show you the Easter picnic we´re going to treat ourselves to this afternoon. Yummy, isn´t it? This is a traditional Easter snack in Valencia, as our parents used to have it when they were our age, but with our touch of paper and color.

miércoles, 20 de abril de 2011

¡Felices Pascuas! / Happy Easter!

¡Felices Pascuas y disfrutad de vuestras vacaciones! Nosotras estaremos aquí trabajando con mucha ilusión entre papeles decorados y dulces de pascua. ¡Os esperamos a la vuelta!


Pinchar en las imágenes para agrandar / Click on the images to enlarge

Happy Easter! We hope you will enjoy your vacation! We´ll be here enthusiastically working amongst decorated papers and easter sweets. We´ll see you back here when you get back!

Créditos / Credits: Galletas de Chic Cookies

viernes, 15 de abril de 2011

El bote de las ideas / A jar of ideas

¿Cuantas veces habéis tenido una idea que se os ha olvidado con el tiempo? ¿Y deseos? ¿Anécdotas? Hoy os propongo una idea que podréis preparar fácilmente en casa para vosotros o incluso para quien vosotros queráis, con la que podréis conservar todas estas ideas o cosas que se os pasan por la cabeza.
Apuntad antes de que se os olvide en el primer papel que encontréis por el camino, escribid la fecha del día en que lo escribís y guardadlo en el bote. Con el tiempo solo tendréis que abrir, leer, recordar y sonreír…  Aquí tenéis el bote que hoy he preparado para conservar todas mis ideas [sonrisa]

 
Pinchar en las imágenes para agrandar / Click on the images to enlarge


How many times have you had an idea that you forgot about with time? And wishes? Maybe even an anecdote? Today I want to show you an craft that´s very easy to make and that will help you preserve ideas or thoughts that come you your mind.. You can make it for yourself or for someone else.
The minute you come up with an idea or thought write it down on any piece of paper you have at hand, record the date and put it inside the jar. Eventually you´ll just have to open the jar, read your notes, think back and smile...  This is the jar I´ve made to preserve my ideas [smile]

miércoles, 13 de abril de 2011

¡Marco cumple 6 meses! / Marco turns 6 months old!

Un pequeñín muy especial ha cumplido ya  6 meses y no me he podido resistir a hacerle este detallito para que lo celebre con sus papás y con su hermanita mayor.  

Pinchar en las imágenes para agrandar / Click on the images to enlarge

A very special little one just turned 6 months old and I couldn´t resist making this small gift for him to celebrate with his parents and big sister.


viernes, 8 de abril de 2011

¡Mateo cumple un añito! / Mateo turns one!

Hoy os queremos enseñar las fotos de la fiesta que preparamos para el primer cumpleaños de Mateo y que nos tuvo tan ocupadas y contentas la semana pasada. Diseñamos guirnaldas, cartelitos, elefantitos y  la decoración para las mesas, todo hecho a mano por nosotras. También diseñamos una mini tarta para que Mateo pudiera soplar su primera velita.
Pinchar en las imágenes para agrandar / Click on the images to enlarge
Today we´d like to show you the pictures of the party decorations we designed for Mateo´s first birthday, which kept us so busy and happy last week. We designed the garlands, labels, little elephants and the table decorations. Everything was handmade by us. We also designed a mini-cake so that Mateo could blow out his first birthday candle! 

CRÉDITOS / CREDITS
Fotografía / Photography: Dulce Sobremesa, Esther Santabalbina
Diseño, estilismo y elaboración / Styling, design and production: Dulce Sobremesa
Diseño repostería creativa / Baked goods design : Dulce Sobremesa
Elaboración repostería creativa / Baked goods : Majose´s

I had an Amy Atlas Moment!


Tip Junkie handmade projects

miércoles, 6 de abril de 2011

Paris

Estuvimos en Paris hace unas semanas, una ciudad que aunque suene a tópico decirlo, tiene un encanto especial, no importa cuantas veces la visites. Una vez más, paseamos, disfrutamos de las vistas y lugares, de los jardines y de una comida buenísima. Compramos chocolatinas y unas mini torre Eiffel como souvenir para los amigos. Pero ya nos conocéis, antes de entregárselo teníamos que darle nuestro toque personal [sonrisa] 
We were in Paris a few weeks ago. It may sound like a cliché, but Paris has a special charm, regarldess of how often you visit it. Once again, we walked around, enjoyed the beautiful sights, landmarks, the gardens and the gorgeous food. We bought chocolate and some mini Eiffel towers for our friends. But you know us, we had to give them our very own personal touch before giving them as a present [smile]

domingo, 3 de abril de 2011

Libreta personalizada / Personalized notebook


Creo que ya sabéis que me encanta darles un toque personal a las libretas. Hoy quiero compartir con vosotros esta libreta que he hecho para una amiga a la que le gustan mucho las matrioskas, que es el tema que he utilizado para personalizar la tapa y los índices marcapáginas.

 
You probably know by now that I love to personalize notebooks. Today I´d like to share with you this notebook that I made for a friend of  mine who´s crazy about matryoshkas, so I used this theme to customize the cover and the index tabs.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...